Bagaimana Anda menerjemahkan tugas terjemahan secara online?

Banyak orang dan banyak perusahaan selalu mencari penerjemah. Jika Anda tahu ke mana harus mencari, Anda akan menemukan banyak pekerjaan terjemahan daring. Saya akan memberi tahu Anda tiga tempat di mana Anda dapat mencari lowongan ini secara online.

Situs Penerjemah

Situs penerjemah adalah situs yang hanya menawarkan layanan kepada penerjemah, agen terjemahan, dan lainnya yang mencari penerjemah. Situs-situs ini menawarkan dukungan dari komunitas untuk Anda sebagai penerjemah. Anda bisa mendapatkan bantuan terjemahan dengan kalimat-kalimat yang sulit dan Anda juga dapat menemukan pekerjaan melalui situs-situs ini. Berikut adalah dua situs juru bahasa yang patut dilihat:

  • proz.com
  • translatorscafe.com

Situs-situs ini layak untuk bergabung walaupun Anda tidak dapat menemukan pekerjaan melalui mereka karena mereka menemukan Anda memberikan dukungan terjemahan yang berharga. , bantuan dan layanan. Situs proz.com menawarkan berlangganan berbayar untuk mengakses bagian-bagian khusus situs.

Situs Lepas

Beberapa penerjemah bekerja untuk perusahaan dan / atau individu yang berbeda. Penerjemah ini bekerja sebagai kontraktor independen atau pekerja lepas. Mereka pada dasarnya menjalankan perusahaan terjemahan mereka sendiri. Sebagai freelancer dan kontraktor independen, mereka dapat membuka akun di situs freelance seperti upwork.com dan mencari tugas terjemahan di sana. Saya baru-baru ini mengunjungi upwork.com untuk tugas terjemahan dan saya secara pribadi menemukan beberapa. Berikut adalah beberapa situs freelance lain yang patut dilihat:

  • elance.com
  • freelancer.com

Kunci sukses dengan situs freelance ini adalah membuat profil yang bagus yang akan meningkatkan pengalaman Anda stres. Satu hal yang dapat menjadi negatif dengan situs freelance ini adalah bahwa Anda menawar terhadap penerjemah lain. Jika orang lain menawarkan layanan yang sama dengan biaya lebih rendah, itu berarti Anda mungkin tidak mendapatkan pekerjaan.

Dewan Fungsi

Terakhir namun tidak kalah pentingnya adalah papan kerja. Ini adalah situs yang umumnya memposting lowongan kerja. Banyak dari situs kerja ini juga memiliki tugas terjemahan. Beberapa dari tugas terjemahan ini bahkan dapat dilakukan penuh waktu hanya dengan satu perusahaan. Berikut adalah beberapa situs pekerjaan tempat saya menemukan pekerjaan terjemahan:

  • memang.com
  • simplyhired.com
  • careerbuilder.com

Dengan situs-situs papan kerja ini Anda mencari lowongan pekerjaan yang tersedia dan menyesuaikannya hanya seperti tugas lainnya.

Kiat

Jadilah seprofesional mungkin saat mengajukan atau menawar tugas terjemahan. Ketika Anda menerima pekerjaan, pastikan Anda menyelesaikannya dalam batas waktu yang ditentukan. Jika Anda bekerja online sebagai penerjemah, Anda biasanya menerjemahkan materi teks. Saat menerjemahkan bahan teks, Anda harus membaca dengan seksama sehingga Anda dapat menulis terjemahan secara akurat dengan tata bahasa dan ejaan yang benar.



Source by Amy Yang

Bookmark the permalink.

Comments are closed.